Balázs György
újságíró, műfordító
Született: 1918. november 27. Budapest
Meghalt: 1968. november 15. Budapest
Iskola
A Pázmány Péter Tudományegyetemen két évig jogot hallgatott.
Életút
A Holnap (1937–1938), a Párizsi Magyar Szemle (1938–1942), a La Bourse Egyptienne munkatársa (1942–1945), majd a II. vh. után az MTI (1945–1962) és a Magyar Szemle munkatársa (1958–1962), a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség (DIVSZ) lapja, a Jeunesse du Monde szerkesztője (1963–1968).
Jelentős műfordítói tevékenysége, elsősorban francia íróktól fordított.
Szerkesztés
A Holnap (1937–1938), a Párizsi Magyar Szemle (1938–1942), a La Bourse Egyptienne munkatársa (1942–1945), majd a II. vh. után az MTI (1945–1962) és a Magyar Szemle munkatársa (1958–1962), a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség lapja, a Jeunesse du Monde szerkesztője (1963–1968).
Főbb művei
F. m.: Mai francia elbeszélők. Antológia. Vál., szerk. Justus Pállal. Az utószót Nagy Péter írta. (Dekameron. Bp., 1959)
ford.: Mielke, Heinz: Út a végtelenbe. Tud. ismeretterjesztő mű. (Bp., 1958)
Vercors: Tehetetlenség. – Azon a napon. Kisreg. (Kétnyelvű kiskönyvtár. Bp., 1958)
Chabrol, Jean-Pierre: Egy emberrel több. Reg. (Bp., 1960; Olcsó könyvtár. 2. kiad. 1962)
Vercors: A tenger csendje és más elbeszélések. Hegedűs Zoltánnal, Rubin Péterrel. Az utószót Rubin Péter írta. (Bp., 1960)
Tropi- komédia. A tenger csendje és más elbeszélések. Hegedűs Zoltánnal, Rubin Péterrel. (A világirodalom remekei. 2. kiad. 1969)
Kessel, Joseph: Behajózás, irány Gibraltár. (Pokolraszállás. Elbeszélések a második világháborúról. Vál. Bart István. A világirodalom remekei. 6. Bp., 1975).
Szerző: Kozák Péter
Műfaj: Pályakép
Megjelenés: nevpont.hu, 2013