Baghy Gyula
nyelvész, eszperantó író, költő, színész
Baghy Julio
Született: 1891. január 13. Szeged
Meghalt: 1967. március 18. Budapest
Család
Sz: Baghy Gyula (1864–1917) színész, Bodroghy Mária.
Iskola
Az Országos Színészegyesület Színészképző Iskolájában végzett (1910).
Életút
Szatmáron, Kassán és Temesvárott játszott (1910–1914), az I. vh. alatt az orosz fronton harcolt (1914–1915), orosz hadifogságba esett (1915–1920); fogsága idején Szibériában, a berezovkai hadifogolytáborban magyar színházi társulatot szervezett. Vlagyivosztokból hazatért Mo.-ra (1920), a budai Várszínházban játszott (1922–1924). Miután felhagyott a színészettel, csak írásaiból élt.
A magyarországi eszperantó mozgalom úttörőjeként, 1911-től fogl. eszperantó nyelvvel és irodalommal. Eszperantó nyelven regényeket, verseket írt, magyar műveket fordított eszperantó nyelvre, a magyarországi eszperantó színjátszás egyik kezdeményezője. Különösen jelentősek eszperantó nyelvkönyvei. Színészként a hadifogolytáborban megszervezte a Magyar Színházi Együttest, amellyel előadatta – többek között – Jacobi Viktor Leányvásár c. darabját (bem.: 1917. szept. 8.), ill. színdarabokat is írt (Trabukó hercege, bem.: 1917. nov. 26.).
Emlékezet
Szegedi szülőháza (Sóhordó u. 9.) falán 1968-ban, bpi.-i lakóháza (VII. Rottenbiller u. 66.) falán 1972-ben emléktáblát helyeztek el. Nagybakónakon a Baghy Gyula Eszperantó Forrás őrzi emlékét.
Elismertség
Az Országos Eszperantó Tanács, ill. a Magyar Eszperantó Szövetség elnöke (1955–1965). Az Eszperantó Akadémia tagja (1928–1967), az Eszperantó Világszövetség tb. tagja (1937–1967).
Szerkesztés
A bp.-i Literatura Mondo c. eszperantó folyóirat társfőszerkesztője (1922–1933).
Főbb művei
F. m.: Preter la vivo. Poemaro. (Bp., 1923; 2. kiad. 1931)
Viktimoj. Romano en la vivo Siberiaj militkaptitoj. (Bp., 1925; 4. kiad. 1938)
Pilgrimo. Poemaro. (Bp., 1926)
Dancu marionetoj! Novelaro. (Bp., 1927; 2. kiad. 1931)
Önoktató eszperantó nyelvmester. (Bp., 1928; 2. bőv. kiad. 1947)
Migranta plumo. Teatroj, noveletoj, poemoj. (Bp., 1929)
Hura! Ne romano, nur grimaco. (Bp., 1930; hasonmás kiad. 1986)
Tavasz az őszben. Egy találkozás édes-bús története. Reg. Eszperantó eredetiből ford. (Bp., 1930; eszperantóul: Köln, 1931; franciául: Monte-Carlo, 1961)
La vagabundo kantas. Simplaj versoj. (Bp., 1933; 2. bőv. kiad. 1937)
Verdaj Donkihotoj. (Bp., 1933)
La teatra korbo. Senpretenda babilado. (Leiden, 1934)
La verda koro. (Bp., 1937; 2. kiad. Warszawa, 1965; hasonmás kiadások Bp., 1982 és 1986)
Eszperantó, a modern kor gyakorlati segédnyelve. (Sashalom, 1939)
Eszperantó a jelenkor nemzetközi nyelve, mint kultúrtényező. (Bp., 1945)
Songe sub pomarbo. Lirika komedio. (La Laguna, 1958)
Eszperantó nyelvkönyv tanfolyamok és magántanulók számára. (Bp., 1959; 7. kiad. 1968)
Koloroj. Novelaro. (Warszawa, 1960)
Cielarko. Antologio de fabeloj. Originale en versoj reverkitaj. (La Laguna, 1966)
Metodiko-demandaro. Összeáll. (Bp., 1972; 4. kiad. 1977)
En maskobalo. Kvin unuaktoj. Sajtó alá rend., utószó Benczik Mária. (Bp., 1977)
Gramatika demandaro resuma. Összeáll. (4. kiad. Bp., 1982).
Irodalom
Irod.: Argenta duopo. Jubilea libro pri Julio Baghy–Kolomano Kalocsay. (Bp., 1937)
Kalocsay Kálmán: Skizo de esperanta literaturhistorico. (Bp., 1966)
Ora duopo. Jubilea libro pri Julio Baghy–Kolomano Kalocsay. Szerk. Kökény Lajos. (Bp., 1966).
Szerző: Kozák Péter
Műfaj: Pályakép
Megjelenés: nevpont.hu, 2013